周二天揍是越狱天
二月 27th, 2007, Lin
昨晚看CCTV6的奥斯卡颁奖,删了好多,被人骂的不行,不过好在还是字幕版的,结尾打上的工作人员名单,好长一串都是翻译的名单,还有外国人,看来CCTV要证明自己并不比网上的字幕组差。
网上字幕组前阵时间被一些媒体弄上了台面,当然大多数美剧迷还是希望他们不要公开在阳光底下为好,毕竟这也算是个灰色地带吧。以下转几个报道。
受樱同学影像,最近也迷上看美剧,一直看下来的除了之前早期的Friends之类,最近的就是Prison Break和Desperate Housewives,前者据说可能要拍第三季,后者据说签约已经到了2011年,疯啊。
周二天就是越狱天,顺便今天也检验一下上面文章所说的现象,越狱第2季第18集美国时间26日晚上8点也就是北京时间27日早上8点播放,到10点来钟,mininova就有了XOR的TVrip版本,12点钟YDY开始分流,到傍晚不管YDY还是FR等各大网站都提供制作好内嵌字幕的rmvb了。他们之所以有这么快的速度主要就是在北美那边的网友录制了隐藏的英文CC字幕,然后分配下去笔译就可以了,我原来一直以为他们都是听译,看来这样的方法使得难度减了不少,基本上分几个人1,2个小时内就能翻译校对完毕了。
其实只要有网络和P2P应该不愁没有片子看,只是方便与否的问题了,不管怎样还是希望这样正统的版权世界不要太过于打压这些爱好者的小天地了。

